본문 바로가기
오토하(wotoha,をとは)

Starry Gift 가사 분석

by 가사 뜯는 바룬 2024. 7. 8.
오토하(wotoha /をとは), Starry Gift, 유튜브, 2022.

 
Starry Gift
별처럼 빛나는 선물

 
1. 크리스마스 밤하늘에 내리는 눈을 별처럼 빛나는 '선물'이라고 표현하고 있습니다. 
 
 

賑やかな 人混みを

북적이는 인파를

遠ざけて 歩く 白銀の街

뒤로 한 채 걷는 은백색 거리

 
1. 화이트 크리스마스에 북적이는 길거리를 빠져나와 혼자 걷고 있는 화자의 모습이 제시되고 있습니다. 이런 상황속에서 곧 화자는 상념에 빠지게 됩니다.
 
 

汚れていく雪の轍

더러워져 가는 눈발자국

光る 文明の星空

빛나는 문명의 밤하늘

 
1. '더러워져 가는' : 이 곡에서 눈은 산타할아버지가 주는 선물이자, 동심의 상징이기도 합니다. 눈을 밟으면 밟을수록, 그 눈은 더려워져만 갑니다. 마찬가지로 산타의 선물을 받으면 받을수록 나이를 먹어감에 따라 동심은 사라져만 갑니다.
2. '빛나는 문명의' : 이 길거리는 '동심을 잃은 어른들'(문명)이 만든 길거리 입니다. 하지만 역설적이게도, 그 길거리의 빛은 아름답고, 동심을 전해줍니다.
 

어른들이 만든 별처럼 빛나보이는 밤하늘. 동심을 자극합니다.

 

この本の 結末も 幻も
이 책의 결말도 환상도
 
君の顔も知ってるから
너의 얼굴도 알고 있으니까

 
1. 여기서 '이 책'은 산타할아버지 이야기를 의미합니다. 동심을 잃고 어른이 되어버린 우리는 산타할아버지가 어른들이 만들어낸 환상이라는 것을 알고 있기 때문에, 산타할아버지가 아이에게 선물을 준다는 결말도, 산타할아버지의 얼굴도 단순한 이야기일 뿐이라는 것을 알고 있습니다.
 
 

そんな 雪の降る夜

그런 눈이 내리는 밤

夜空からプレゼント

밤하늘에서 선물

 
1. 앞에서 화자가 생각하는 눈의 이미지를 설명했기 때문에, '그런' 눈이 내리는 이라고 표현하였습니다.
2. 누구나 어른이 되면 선물을 주는 산타가 됩니다. 단순히 어른일 뿐인 산타가 만든 길거리는 너무나 아름답기에, 화자에게 있어 선물로 보입니다.
 
 

「ファンタジーも魔法も悪くないでしょう?」
"판타지도 마법도 나쁘지 않지?"

 
1. 그런 산타가 말합니다. 산타를 믿는 것도 나쁘지 않지? 라고.
 
 

幸せだって 永遠なんてなくて

행복이라던가 영원 같은 건 없어서

星には手が届くはずないし

별에는 손이 닿을 리 없고

願いは叶わないし

소원은 이루어지지 않고

空は飛べないんだ

하늘은 날지 못했어

 
1. 동심은 '행복'하지만 '영원'하진 않습니다. 누구나 어른이 되면 동심을 잃어버립니다.
2. 어른이 되어도 어렸을 때 꿈꾸었던 '별'과 같은 이상향과 '소원'같은 것은 이루어지지 않습니다.
3. 누구나 어른이 되면 누군가의 산타가 됩니다. 하지만 이야기 속의 산타처럼 하늘을 날 순 없습니다. 
 
 

だってさ

그치만 말야

神様だって 信じてなかったけど

하느님이라던가 믿지 않았지만

サンタさんはいるらしい

산타 할아버지는 있는 거 같아

プレゼントがあった

선물이 있었어

 
1. 이렇듯 어른은 보잘 것 없고 나약한, 환상적이지도 않은 존재입니다. 하지만 길거리를 빛나게 만드는 것과 같이, 누군가에게 꿈과 희망을 줄 수 있기 때문에 산타라고 할 수 있습니다. 그렇기 때문에, 허구의 이야기인 '하느님'같은 건 없어도 산타는 있다고 할 수 있습니다.
2. 여기서 선물은 꿈, 희망, 동심을 상징합니다.
 
 
 
 

騒がしいこの日々を駆け抜けて

떠들석한 나날들을 벗어났더니

僕は 大人になってた

나는 어른이 되어 있었어

 
1. 떠들석한 나날들 : 산타를 안믿기 전까지의, 동심이 있었던 나날들을 의미합니다.
2. 동심을 잃었기에, 화자는 어른이 되었습니다.

 
「来年もこの街で過ごそうね」

"내년에도 이 거리에서 보내자"

その約束 果たせなかった

그 약속 지키지 못했어

 
1. 동심을 잃은 화자는 더 이상 그 전처럼 동심의 '거리'에서 보낼 수 없게 되었습니다.
 
 

世界が壊れた夜

세상이 부서진 밤

星空のプレゼント

별하늘의 선물

 
1. 동심의 세상이 부서지고 어른이 된 화자는 어른들이 만든 길거리를 봅니다.
2. 하지만 그 길거리의 모습은 여전히 화자에게 있어서 선물로 다가옵니다.
 
 

「あの日目指した月を思い出してよ」
"그 날 목표로 한 달을 떠올려줘"

 
1. 그 날 목표로 한 달 : 동심을 잃기 전 크리스마스에 선물을 받기 위해 울지 않으려고 노력했던 나날들을 의미합니다. 또한 꿈을 이루기 위해 노력한 나날들을 의미하기도 합니다.
2. 동심을 잃은 어른들이 만든 것들은 역설적이게도 누군가에게 꿈과 희망을 주는 선물이 됨을 화자는 깨닫습니다.
 
 

幸せなんて 永遠なんかなくて

행복 같은 건 영원 같은 건 없어서

夢には目を背けてたずっと

꿈에는 눈을 돌리고 있었어 계속

 
1. 동심을 잃고 현실을 깨달은 어른이 된 화자는 본인이 바래왔던 꿈 따위는 계속 무시한채 살고 있었습니다.
 
 

願いは忘れちゃった

소원은 잊어버렸어

空も飛べなかった

하늘도 날지 못했어

 
1. 어릴 때 꿈꿔온 미래의 모습과 다르게 보잘 것 없는 어른이 되어버렸습니다.
 
 

だってさ

그치만 말야

神様だって 信じてなかったけど

하느님이라던가 믿지 않았지만

サンタさんになるらしい

산타 할아버지가 될 것 같아

夢を届けるんだ

꿈을 전해주는 거야

 
1. 하지만 누군가에게 꿈을 전해주는 존재가 될 수 있겠다고 생각하면서 진정한 어른으로써 성장하게 됩니다. 그리고 그것은 산타와 같다고 생각합니다.
 
 

幸せだって 永遠なんてなくて
행복이라던가 영원 같은 건 없어서

 

「幸せだって 永遠なんかなくて

"행복이라던가 영원 같은 건 없어서

星には手が届くはずないし

별에는 손이 닿을 리 없고

願いは叶わないし

소원은 이루어지지도 않고

空は飛べなかった

하늘은 날지 못했어

僕もさ

나도 말야

神様だって 信じてなかったけど

하느님이라던가 믿지 않았지만

サンタさんはいるらしい」

산타 할아버지는 있는 거 같아"

笑顔を貰ったんだ

웃는 얼굴을 받았어